Friday, December 12, 2014

Lament for Poe


Edgar Allan Poe

Dear Eleonora meanders
Across the vast expanse
Of his tragic musings,
Mixing with the sound of surf
And the eloquence of his
Hallucination, bizarrerie of which
She is simply unaware.
Only the words echo magically
As youth in love is prone
To hear them, not really
Understanding at all.

Poe might have imagined
The beatings, foreshadowing
What has been foreshadowed before –
The final consumption into nightmare,
Pain and release from pain,
How the art ultimately imitates,
As it must, the life
It haunts so intimately. 

Where is that enclosure now?
This shrinking square of red light
Suggests it was never really there.
We do not see it.

But he who has lived and
Died in it know only too well
The sudden burst of illumination
Like insight before everything diminishes
And falls into the throes of darkness. 

Lament for Poe © Ron Villejo

I saw a dramatic portrayal of Edgar Allan Poe on stage, and was drawn deeply into his macabre world.  This shrinking square of red light was how the play ended and how horrifically his life must've ended.  In September 1980 I wrote this poem.

Wednesday, December 10, 2014

Nicole's Love Song


(image credit)

On an elbow, chin on palm,
I recall how desolate
What seemed that perpetual
Zürich dusk, odd silhouette
Of bare trees against the sky
For the isolated eye.
Evening was not quite the calm
Where some dreaded fear became
Definite once and for all
That the introverted can
Cling to with maternal grace.
Silence had a sound at lame
Lonely moments, moments when
It was chatter come like odd
Comfort, at times willowy
Whispering like douce ennui,
Sweet loss of all touch and care –
Till returning back to face
Myself as myself, despair
That could only turn to God.

Nicole's Love Song © Ron Villejo

I read three of F Scott Fitzgerald's mere handful of novels, and Tender is the Night stood out for me.  It was an autobiography of sorts: Fitzgerald in the rising psychoanalyst Dick Diver, and wife Zelda in the troubled Nicole.  The trochaic meter and rhyme scheme are modeled after those of WH Auden.  I began to write it in April 1982 and finished it a year later. 


Monday, December 8, 2014

Puck


Randall Duk Kim, as Puck, in A Midsummer Night's Dream

Puck am I, and only that,
Shameless, light and mischievous,
I whose antic air no one
Seeks beyond the comic age
Which I parody on stage.
There is nothing serious,
Yet I feel the sudden hush
After everyone has left.
None but I can hear my own
Hollow laughter echo through
Mock reality and doubt.
Then a melancholic rush
Overwhelms the figure who
By his self-indulgence made
Gaiety a wreckless state.
Truths incline to irony,
And I exit now without
Any love or company.

Puck, after WH Auden © Ron Villejo

More than 30 years ago now, I traveled to the American's Player Theater in Spring Green, Wisconsin, and feasted on Shakespeare in the wooded outdoors over two or three summers.  One of my best memories was the performance of Randall Duk Kim as Puck in A Midsummer Night's Dream.  That was summer of 1980, and in November that year I wrote my poem.  There must've been something in that APT production that prompted me to write a darker, melancholic Puck.  Or maybe it was just my mood at the time, but my poetry professor Mary Kinzie at Northwestern University loved the poem.  It was this poem that she said Auden had a liberating effect on me.